How Much of the Bible is Actually Inspired? CSBI Article VI
"The BioLogos Forum" frequently features essays from The BioLogos Foundation's leaders and Senior Fellows. Please note the views expressed here are those of the author, not necessarily of The BioLogos Foundation. You can read more about what we believe here.
Today's entry was written by Pete Enns. Pete Enns is a former Senior Fellow of Biblical Studies for The BioLogos Foundation and author of several books and commentaries, including the popular Inspiration and Incarnation: Evangelicals and the Problem of the Old Testament, which looks at three questions raised by biblical scholars that seem to threaten traditional views of Scripture.
This is part ten in a blog series by Pete Enns (other parts can be found in the sidebar). In order to remove obstacles from the science and faith discussion, Enns carefully examines both the Chicago Statement on Biblical Inerrancy (CSBI) and the Chicago Statement on Biblical Hermeneutics (CSBH), two documents that were developed by the International Council on Biblical Inerrancy. The CSBI and CSBH were produced during three-day summits to which approximately 300 pastors from the Evangelical community came in an effort to defend and define biblical inerrancy. Despite their best efforts, there are still hermeneutical and theological shortcomings in the statements that pose road blocks to the progression of the science and faith discussion. Throughout the series, Enns looks at three main problems with the content of these declarations: inadequate genre recognition, a failure to appreciate how the New Testament’s use of the Old Testament complicates various Articles, and a failure to appreciate narrative developments within the Bible.
Article VI
We affirm that the whole of Scripture and all its parts, down to the very words of the original, were given by divine inspiration.
We deny that the inspiration of Scripture can rightly be affirmed of the whole without the parts, or of some parts but not the whole.
As is well known, the modern study of Scripture has challenged some traditional views of Scripture. As a result, non-traditional theories of inspiration have arisen to try to account for these challenges. In Article VI, the framers of CSBI seek to address one such theory they consider threatening to a traditional Evangelical model of inspiration: the Bible is inspired in part, not in whole, and largely on the level of concepts, not words.
To understand what the framers are getting at, we have to take a step back and be reminded of the three general areas of modern biblical studies that have proven difficult for some traditional views of inspiration of Scripture.
The first is textual criticism. The diverse manuscript evidence, as early as two centuries before Christ, has greatly affected the confidence with which we can claim that the Bible we have is the Bible as it was originally written. Article X engages this issue a bit more directly (the “original autographs” of Scripture), so we won’t get into all of that here.
Suffice it to say that textual criticism is driven by the fact that the earliest textual witnesses we have are diverse, not uniform. This makes it extremely difficult, if not impossible, to reconstruct the actual wording of what the original biblical text looked like. So, in the mind of many, the existence of textual variants calls into question at least God’s interest in preserving the exact wording of the original. So, if God is not that interested, maybe inspiration on the word level is not something worth getting worked up about. Maybe to God, the ideas carried by the words are the heart of inspiration. Textual criticism drives this question.
Second is biblical criticism in general, which raised questions about how books of the Bible were not written at one time, but over lengthy periods. (The Pentateuch is the parade example of this in biblical scholarship.) As the biblical books grew, earlier portions were edited and adjusted to reflect the concerns of later times. In other words, as the argument goes, the canonical form of the biblical books is the end product that reflects how later communities of faith reshaped the original. If inspired early versions of biblical texts underwent changes, likewise under inspiration, this too suggests that preserving exact wording is not foremost on God’s mind.
The third development in biblical studies is archaeological findings that cast doubt on the historical nature of parts of the Old Testament, the most important of which for us at BioLogos is the creations stories in Genesis 1-3. This raised a different kind of issue concerning inspiration: perhaps those parts of the Bible that have historical or scientific problems are somehow “less inspired” than, say, the Law od Moses or the praises of the Psalms.
So, let’s tie all this in to Article VI. This three-fold pressure from biblical studies gave rise to ways of thinking about inspiration that are not bound to the words as much as to the ideas. To put it another way, perhaps the Spirit’s superintendence of the composition of Scripture was not on the word level, but on level of the ideas behind the words.
Especially with respect to textual criticism, one can see why such a view would be attractive. Textual criticism is not an exact science, and we have no way of knowing for certain when we have reconstructed the original text. In fact, the more evidence that comes to light—this is especially true since the discovery of the Dead Sea Scrolls in 1947—the more complicated a picture we have.
It used to be thought that the diverse textual witnesses are late corruptions of an originally uncorrupted text. The Dead Sea Scroll evidence, however, shows that, already in the century or two before Christ, textual diversity was in full swing. So, it is with great relief that some posit that inspiration is not on the level of words, but ideas.
Biblical criticism and archaeology are more the focus of the denial portion of this Article, and the issue is this: many/most biblical scholars interpret portions of Scripture as reflecting erroneous historical or scientific information (again, the creation stories are front and center here). Some also argue that portions of the Bible are morally problematic, e.g., the so-called “genocide” passages, mass human killing in the flood, the Egyptian army in the Red Sea, etc.
These factors contributed a view of inspiration that said, “Maybe not all of the Bible is inspired, just the parts that get it right are.”
These are the general tendencies addressed in Article VI. The framers of CSBI assert that all of the Bible is inspired, not just parts of it, and that inspiration is at the word level, not simply ideas. To put it plainly, despite the challenges of modern biblical criticism, every word of the Bible is superintended by God (though without running roughshod over the personalities of the biblical writers, see Article VIII).
The task before us, however, is how to flesh out—rather than simply assert—God’s detailed superintendence of the words of the Bible in view of the very real textual, compositional, and historical issues glanced at above. Some way forward would need to be found between two extremes: (1) simply dismiss the challenges to maintain one’s theology, and (2) assuming that the challenges mentioned are incompatible with inspiration.
These extremes are not helpful. The first requires us to isolate our Christian convictions from important currents in modern thought. The second presumes that God would never superintend a process that is riddled with such challenges.
Here again, as we have seen elsewhere in this series, the overriding question should not be whether the Bible is inspired in view of these challenges, but how those challenges affect our articulation of how Scripture is inspired.
And, here too, we come back to the science/faith dialogue. Coming to the conclusion, as some Christians do, that the creations stories are minimally historical (if at all), does not in any way imply that they belong to the non-inspired parts of the Bible. Rather, they may be inspired—even down to the last word—to “do something” other than give historical or scientific information.
Everything seems to hinge on what one expects an inspiring God to do and what the resulting inspired text should look like. These are questions that have occupied the great minds of the church since the beginning, and Evangelicals must be careful not to bring that discussion to a premature close.
For the latest comments, subscribe to our Comment RSS feed. See a comment that violates our Commenting Guidelines? Use the "Report Inappropriate Comment" tool in the upper-right corner.


July 26th 2011
“The second presumes that God would never superintend a process that is riddled with such challenges.”
Reply to this commentThere seems a parallel here with the prevalent idea that “God would never create a world like this one” (meaning usually predation, parasitism and so on but actually whatever one judges for oneself what God ought and ought not to do).
As in the case of Scripture, the practical outworking of understanding either of the two books Christianly is when to follow reasoning as far as we can and when we have to let God be God.
July 26th 2011
Your second paragraph…what you describe I generally think of as people creating God in their image rather than vice-versa. It’s why people have such a “moral problem” as Enns would describe it with certain passages that contain judgement on groups of people. Interested in your thoughts here.
July 26th 2011
G8torBrent
Reply to this commentThere used to be a convention in absolute monarchies, if you disagreed with the king, to suggest that his laws had been misrepresented by his wicked advisers. I think the king normally interpreted this as a treasonable implication that he was too incompetent to choose his advisers well.
“God would not judge…” Jesus would have to be one of the wicked misrepresenters, since he said he would. But then, of course, the Evangelists might be wickedly misrepresenting Jesus .. which begs the question of how people living 2000 years later know better… and know that they are not the ones wickedly misrepresenting him.
July 26th 2011
Dr. Enns, your third from last paragraph was key. I wish more believers understood these issues thusly. I only wish the article hadn’t stopped two paragraphs later! It was just gettin’ good.
Reply to this commentJuly 26th 2011
There seems a parallel here with the prevalent idea that “God would
Reply to this commentnever create a world like this one” (meaning usually predation,
parasitism and so on but actually whatever one judges for oneself what
God ought and ought not to do).
Who said that “God would
never create a world like this one”?
Is there anything you believe God would not do or should not do?
Might God have created us as “feeder mice” for his specially created human parasites?
July 26th 2011
Beaglelady
Reply to this commentWhen it comes to creation it’s a question of not calling unclean what God has pronounced clean. It’s not up to me to tell God what he should or shouldn’t do. He’s quite capable of telling us what he isn’t responsible for.
“Might God have created us as “feeder mice” for his specially created human parasites?” I guess for the Christian, the Bible is the authoritative source both for the reasons from man’s creation, and the reasons disease exists. The alternative is to accept the non-theist purpose for man (there is no purpose) and for disease (bacteria are the real pinnacle of evolution from numbers, longevity and adaptability).
July 26th 2011
I didn’t realize that God pronounced parasites clean!?
Reply to this commentJuly 27th 2011
Hi Beaglelady.
Reply to this commentCheck out Bible’s overall teaching on God’s lordship over the creation.
Check out Bible’s overall teaching on God’s lordship over illness and other things we call “natural evils”.
Check out Bible’s overall teaching on God’s lordship over all circumstances for his own good purpose.
It doesn’t reduce to a one-liner, but it does negate simplistic conclusions about Christian teaching - that is, if as the article says one accepts the global authority of the Bible. If not, of course, it’s just a question of picking the brand one likes.
July 28th 2011
I guess I’ll have to look at Answers in Genesis.
Reply to this commentJuly 28th 2011
No. you could try James Shapiro’s new book, though, which mentions how viral DNA provides one of the richest sources of genetic diversity in the world which is expressed in the genomes of organisms from every group. The basis of this is that doing DNA sampling in environments, rather bacterial cultures, show that we’ve only so far cultured about 1% of the world’s DNA-producing organisms.
Reply to this commentWhich raises the question of whether you attribute genetic diversity to God’s creative hand, or genetic diversity minus all that found in parasites, or none of it, in which case it’s hard to see that God is a creator at all.
Of course, you’re entitled to prefer AiG, but personally I wouldn’t touch it with a barge pole. Their theology is too influenced by materialism. And they too regard the current creation as dysfunctional. And they express too much of their thinking in one line slogans.
July 26th 2011
Question posed by Biologos: How much of the Bible is actually inspired?
Reply to this commentAnswer provided by Biologos: Only those portions that “get it right;” namely, those that align with Enns’ preferences.
Follow-up question: In such a framework, how much of the Bible is actually authoritative?
July 26th 2011
I think you misunderstood. The whole comment about “the parts that get it right” was mentioned as an illustration of another extreme, un-helpful approach towards inspiration. i.e., NOT the way to go…
This was clarified further down…
It’s a more subtle question of how inspiration works and what it is intended to do… not which parts are inspired and which are not.
Reply to this commentJuly 26th 2011
Chip,
The answer to your question, What aspect of the Bible is normative?, the answer according to the Bible, is the LOGOS of God, Jesus Christ is God’s rational Word.
Reply to this commentJuly 26th 2011
the Bible is inspired in part, not in whole, and largely on the level of concepts, not words
In any written communication, no concept can be derived apart from the words it contains. If the words are unreliable, what reason is there to have any confidence in the concepts? His argument is analogous to seriously questioning a restaurant’s meat the vegetables, while confidently recommending the soup.
Even if we accept the general thrust of his argument, Enns is not even consistent with his own principle. When it suits him, he not only rejects words, but concepts as well. His dismissal of “portions of the Bible [that] are morally problematic” has nothing to do with questions of textual authenticity or accuracy, everything to do with disagreeing with the idea.
Finally, if the Bible is “inspired in part,” which parts? Specifically. What criteria are used to determine this and who decides?
In the end, the view espoused by Enns is increasingly common. In it, the bible is about as authoritative as a fashion catalogue: if something in it suits the reader’s fancy or goes well with something that he owns already, maybe he’ll place an order. If not, he’s free to ignore or reject it. But the authority rests solely with him.
Reply to this commentJuly 26th 2011
Then why do we have all these small little differences in word order or choice of words on footnotes of every copy of Scriptures?
Reply to this commentJuly 26th 2011
(Heb 1:1 NIV) In the past God spoke to our forefathers through the prophets at many times and in various ways,
(2) but in these last days He has spoken to us by His Son, Whom He appointed Heir of all things, and through Whom He made the universe.
(3) The Son is the Radiance of God’s glory and the exact representation of His Being, sustaining all things by His powerful Word. After He had provided purification for sins, He sat down at the right hand of the Majesty in heaven.
(4) So He became as much superior to the angels as the Name He has inherited is superior to theirs.
Reply to this commentJuly 26th 2011
Cal,
Reply to this commentBecause we read translations. No one claims that any particular English version of the Bible is inspired (note the quotation at the top—“the very words of the original”). Thus, we have footnotes and honest disagreements over how best to render this word or that passage in English or potentially any other modern language.
July 26th 2011
Actually we often read that the meaning of the Hebrew is uncertain. If the translators don’t even know what the Hebrew means they have to make an educated guess.
Reply to this commentJuly 26th 2011
So why do we have no preserved copy of the autograph if word by word translation is important? Why do we have things that are acceptable like the NIV that translates ideas?
Reply to this commentThe statement released is actually quite useless then, we don’t have the autographs and therefore God failed as we have no 100% textual purity. However, if the ideas preserved is what really matters and Scriptures, while God breathed, are still a creature, than what we see in a 95-99% textual purity (depending on what scholars) would manifest that no matter the faultiness of the translators, Scriptures prevails. The fact we even have anything like Exodus is testament to this.
I don’t think you see the implications of trying to hang on this kind of statement. Clearly some Greek words don’t have English equivalence, but the idea can carry through. If you say to really understand Scripture in its complete fullness we must learn Greek, then this is similar to how the Koran is promoted and it rings with some cultural superirority (or atleast tyranny of the Scholar as what happened with Rome and Latin in the Middle Ages). However, if men of every tongue can grasp Scripture in its full message, it rests on ideas not on words.
I’m not arguing words arn’t important, but miniscule things like arrangement of sentences or if it is suppose to be “Wonderful, Counselor” or “Wonderful Counselor” are worthless. This is what Enns argues, not that the Bible is to be cut up, but the idea is what prevails and what is inspired by the Spirit. Which clearly indicates certain words are necessary but it will not erect a tyranny of scholarly gatekeepers who unlock secret gnosis from the Scriptures by reckoning down to the smallest stroke of the pen (Not to be confused with Jesus’ statement).
July 27th 2011
It’s a Shannon’s Law thing, at least in part. Any written message will inevitably degrade with copying over time (and any autograph will fall apart - that’s the Universe we’re in). One solution to that (particularly for preserving meaning) is redundancy within the text. In other words, the same ideas are expressed in different words and different forms, or even in different genres, and can be compared.
Reply to this commentIn that kind of document, which is what the Bible is, 90-95% preservation is a pretty useful percentage. But that percentage in itself depends on people down the centuries maximising error-correction at the detailed verbal level. In the case of the Bible those error-reduction mechanisms include the early canonisation of the text, the obsessive care of, for example, the Massoretic scribes, the textual analysis of a wealth of ancient manuscripts and so on.
But though such redundancy is better at preserving large ideas than shopping lists or rows of figures, it’s still verbal accuracy that makes the ideas accessible: drop the word “not” from “Thou shalt not kill” and the idea changes rather dramatically.
Authors write texts where individual words matter. Individual words are the first casualties of text degradation, but multiple authors and texts lessens the effect, not by preserving the idea in a general way but by spreading the detailed errors around so that the detailed idea can be preserved. A bit like genetic drift, really - lots of changes, but the self-same species.
It’s obviously not vital for everyone to learn Greek or Hebrew - but somebody’s got to if we want the translations to carry across the ideas, just as somebody’s got to do the textual criticism to minimise information degradation, and somebody else needs to research the historical, literary and religious context so we don’t completely misconstrue the idea.
As for things like commas before counsellors - truly valueless? Or just of limited value compared to other issues? “Filioque” has kept the world Church in division for over a millennium.
July 27th 2011
Well when ‘not’ is lost, it truly changes the idea, does it not?
. Controversy, no matter how clear a subject is, will remain.
Reply to this commentI’m not arguing to say words don’t matter, they do. They are the conduit of the idea. But not the nitpicking. I’m saying the idea remain unchanged through the ages, which means, most of the words will remain. This is part of the Inspiration.
And don’t take me as trying to war against the scholars and bringing a mob against all the ivory towers. You need folks in the original language doing as you say and I find it very helpful. But if we have to rely on the scholar to understand anything, he/she become the gatekeeper and the sufficiency of Scripture is lost.
As for the last part, it was a tad bit of hyperbole
July 27th 2011
We seem to be in agreement.
Reply to this commentYour point about theologians sets off my interdisciplinary reflexes. Theology gains its value from being able to help the thinking of non-theological Christians in a positive way. Like science generally it has the difficult task of explaining itself to those who aren’t initiates so that they can understand the Bible (or the universe) for themselves.
Mind you, judging from the way that, at least in this country, congregations scarcely seem to notice when they’re being taught personal opinion backed up by verses out of context, maybe the theologians can be excused for retreating into academia.
July 28th 2011
Perfectly acceptable reaction. I’m at a sort of conundrum. On the one hand I value the scholar that tries to keep the Scripture from being polluted by idealogues who try and rip it out and make it fit their agenda. On the other hand, when the Scholar is the only one able to access it and becomes the font for receiving wisdom, this I can not stand.
Reply to this commentI suppose the Holy Spirit is necessary to guide one into truth, scholar or not, when reading the Scriptures. Truth will prevail even though so many would have it buried in a mountain of lies.
July 26th 2011
beaglelady - #63513 -
“I didn’t realize that God pronounced parasites clean!?”
Ha! Beaglelady, you’re being naughty again. Too many voyages
.
I looked in my Darwinian mirror this morning. Of course that other guy over on the other tread (the ‘real’ sociologist!) told me that I’ve already sold my soul! So what’s left in my Darwinian mirror? What kind of parasite did I see!
~ Jim.
Reply to this commentJuly 26th 2011
Arrow,
Reply to this commentDid you sell your soul on eBay?
This business of selling souls remind me of a joke:
The devil said to the politician, “I’ll hand you the next election if you’ll sell me your soul.”
The politician replied, “Great idea! What’s the catch?”
July 26th 2011
Perfect. Yeah. I sold my soul on eBay. But they were selling the rest of the real meat over there by the pound. So I got nothing for it. I’m soulless. And broke. You know how it is. A day in the lab.
Great joke on the politician.
Answer to the catch: “I am a profiteer on slave labor. A murderer.” Oskar Schindler. Bad paraphrase.
Jim
Reply to this commentJuly 27th 2011
I’ll try again. If a passage or idea can be safely rejected based on something as subjective as the notion that “some also argue that portions of the Bible are morally problematic,” what’s to limit the applciation of this principle to virtually any other concept or passage, thus rendering the entire bible a mere collection of aphorisms?
For example, someone is frustrated by NT sexual ethics, or finds proverbial injunctions against greed repressive, or believes that God should always be nice and never judge people (the list here is potentially endless). Can such readers simply declare any such passages to be morally problematic and consequently reject what they teach? If not, why not? What’s the principle (since Enns never articulated one) that governs what’s inspired and what isn’t?
Reply to this commentJuly 27th 2011
July 28th 2011
A bit of a double post. Also on, “Framing.” Modified for this thread.
Wish I had time to do a sociometric survey on religious people to learn the factors involved for whether they believe the Bible is the original speech and not just originary speech. I’m returning to morphometrics now after a few years in clinic and away from academy. And I notice the origins of language owing heavily to measurement and notational features.
In the beginning ...
“In The Beginning ~ of Writing ~ Pre-Writing, Mystical and Rational ~ Morphometrics”
http://randomarrow.blogspot.com/
I haven’t appreciated Nancey Murphy enough until now.
My comments about Murphy are on the other thread. No need to repeat them here.
For here: it would be fun to measure correlations between religious theories of inspiration (textual inspiration - not the Quaker stuff) and perceptions and attributions to the Bible as functional-operational language. Say compared to maths. Not just what religious people say in their claims about the Bible. What they really do in terms of interactive and operational uses (indexical knowledge stuff) with the Bible. See where the effectiveness of the text really is (not where they say it is).
Cheers
Jim
Reply to this commentJuly 28th 2011
Quick thought on your blog post - if maths were more useful for all human activity, rather than just science, it would soon become the universal language. As it is even physicists also use analogies and imaginative descriptions.
Reply to this commentPrecision, maybe, isn’t the sole, or even the most important, criterion in communication. Read history of First World War. Read mathematical treatment of casualties, costs of the same. Read Siegfried Sassoon. Which is most effective communication?
Poetry seems to have developed before maths which was before (formal) history. But in written records some version of each appear about the same time, so maybe they’re equally important.
July 28th 2011
Excellent points, all. I agree with you on physical analogies. Bear me one step beyond – Kekule’s dream. The ubiquity of liminalia and spectral evidence. Not just at the Salem Witch trials. But as unbidden imaginative liminalia in science. Scientific imagination. Platonic, rhapsode? Which is one reason (only one - not the only) why we invented science. The sieve - what’s reliable knowledge? - for what? - in what ecology? I’m still chewing on exactly the numerous theories about maths as just that – our most universalizable language. And numeracy is innate (S. Dehaine). So we’re stuck with an innateness – barring congenital or traumatic problems. I’m profoundly thankful for your pique (really excellent) about the ancientness of poetry and narrative. A point another blogger at my blog made as a push back because Immordino-Yang used – narratives, stories (dig that) – to stimulate neural correlates of compassion. Why not poetry too? Maybe more so? I’m reorienting compassion now as adaptive. Not merely as a theological or Aristotelean virtue. So discount if you want. However it works for you. Hope that does not destroy your point! So many questions unsettled for me. Sincere thanks for your piques. I’ll chew on your other questions. ~ Jim
Reply to this comment